-
1 facetious remark
Большой англо-русский и русско-английский словарь > facetious remark
-
2 facetious remark
Общая лексика: шутливое замечание, шуточка (часто неуместная) -
3 facetious remark
шутливое замечание; шуточкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > facetious remark
-
4 facetious remark
шутливое замечание; шуточка -
5 (a) facetious remark
шутливое замечание/шуточкаEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) facetious remark
-
6 facetious
[fəʹsi:ʃəs] a1) весёлый, игривый; шутливый, остроумныйfacetious story - весёлая /смешная/ история
facetious companion - весельчак; остроумный собеседник
2) часто неодобр. шуточный, несерьёзныйa facetious treatment of a serious subject - несерьёзное отношение к серьёзному вопросу
-
7 remark
ˈrɪˈmɑ:k I
1. сущ.
1) замечание;
высказывание to drop, make a remark ≈ сделать замечание, высказаться one's closing, concluding remarks ≈ заключительные замечания one's opening remarks ≈ вступительные замечания She made the remark that being interviewed was boring. ≈ Она заметила, что давать интервью утомительно. casual remark passing remark catty remark caustic remark sarcastic remark cutting remark complimentary remark flattering remark cryptic remark derogatory remark facetious remark impertinent remark inane remark indiscreet remark nasty remark off-the-cuff remark pithy remarks reassuring remark scathing remark slanderous remark snide remark suggestive remark timely remark trite remark trivial remark witty remark Syn: observation
1.
2) наблюдение
3) примечание;
пометка;
замечание, комментарий, ссылка Syn: note, notice, comment
1.
2. гл.
1) замечать, наблюдать, обнаруживать, отмечать, подмечать The visitors remarked on the excellent condition of the streets. ≈ Приезжие замечали отличное состояние улиц. John remarked that it was getting late. ≈ Джон заметил, что стало темнеть. Syn: observe
1., take notice, perceive
2) делать замечание, высказываться (on, upon - о чем-л.) ∙ remark on remark upon II = remarque ;
тж. re-mark замечание - closing *s заключительное слово - passing * вскользь брошенное замечание - to make /to pass/ a * сделать замечание - to make /to pass/ *s about /upon/ smb. отпускать критические замечания по чьему-л. адресу - to make no * ничего не сказать - to venture /to hazard/ a * рискнуть сказать что-л. - to let smth. pass without * не реагировать на что-л. - to make a few *s сделать несколько замечаний;
сказать несколько слов примечание;
пометка;
ссылка наблюдение - things worthy of * вещи, достойные внимания замечать, наблюдать, отмечать - did you * the similarity between them? вы заметили сходство между ними? делать замечание, высказываться (о чем-л.) - to * on /upon/ smth. высказываться о чем-л. - she *ed that it was getting late она сказала, что уже поздно - "It's curious", he *ed "Это любопытно", - заметил он closing ~ заключительное замечание ~ замечание;
to make no remark ничего не сказать;
to pass a remark высказать свое мнение ~ замечание;
to make no remark ничего не сказать;
to pass a remark высказать свое мнение remark внимание, наблюдения ~ высказываться ~ делать замечание, высказываться (on, upon - о чем-л.) ~ делать замечание ~ замечание;
to make no remark ничего не сказать;
to pass a remark высказать свое мнение ~ замечание ~ замечать, наблюдать, отмечать ~ замечать ~ наблюдать ~ отмечать ~ пометка ~ примечание;
пометка;
ссылка ~ примечание ~ ссылка -
8 remark
I [rɪ'mɑːk] 1. сущ.1) замечание; высказываниеcasual / passing remark — вскользь, мимоходом брошенное замечание
catty / caustic / cutting / sarcastic remark — саркастическое замечание; резкое, язвительное замечание
complimentary / flattering remark — одобрительное, лестное замечание
closing / concluding remarks — заключительные замечания
trite / trivial remark — банальное, тривиальное замечание
to drop / make a remark — сделать замечание, высказаться
- derogatory remarkShe made the remark that being interviewed was boring. — Она заметила, что давать интервью утомительно.
- facetious remark
- impertinent remark
- inane remark
- indiscreet remark
- nasty remark
- off-the-cuff remark
- pithy remarks
- reassuring remark
- scathing remark
- slanderous remark
- snide remark
- suggestive remark
- timely remark
- witty remarkSyn:2) наблюдение3) примечание; пометка; замечание, комментарий; ссылкаSyn:2. гл.1) замечать, обнаруживать, отмечать, подмечатьThe visitors remarked on the excellent condition of the streets. — Приезжие замечали отличное состояние улиц.
John remarked that it was getting late. — Джон заметил, что стало темнеть.
Syn:2) ( remark (up)on) делать замечание, высказываться о (чём-л.)II [rɪ'mɑːk] = remarque -
9 remark
[rɪ'maːk]nзамечание, высказывание, реплика, известиеShe made the remark that being interviewed was boring. — Она заметила, что давать интервью утомительно.
- important remark- some introductory remarks
- complimentary remark
- catty remark
- cryptic remark
- derogatory remark
- facetious remark
- impertinent remark
- inane remark
- indiscreet remark- off-the-cuff remark- pithy remarks
- reassuring remark
- slanderous remark
- snide remark
- suggestive remark
- timely remark
- trite remark
- witty remark
- one's closing remarks
- one's opening remarks- drop a remark- make no remarks
- make a few remarksWAYS OF DOING THINGS:Приводимые ниже глаголы уточняют значение глагола to remark - замечать, делать замечания, сохраняя общее значение этого глагола. To remark - заметить, отметить, сказать о том, что было конкретно замечено: "There is a very strange smell in here" - she remarked. "Тут очень странный запах" - заметила/сказала она. Kate remarked that it was amusing how much her boy knew about science. Катя заметила, что было очень интересно, как много мальчик знает о науке. A lot of our customers remark on the quality of our workmanship. Многие наши покупатели отметили высокое качаество нашей работы. To comment - комментировать, высказывать свое мнение о том, что вы видели, слышали или читали: He was asked to comment on the situation. Его просили высказать свое мнение о создавшейся ситуации. Some critics have commented that the film was quite original. Некоторые критики высказали мнение, что фильм оригинален. He refused to comment on the decision. Он отказался судить это решение. /Он отказался высказывать какое-либо мнение об этом решении. To observe - отмечать, замечать, обращать внимание (глагол носит более официальный, книжный характер, чем остальные глаголы): "Life is full of problems" - Mary observed after a short pause. После короткой паузы Мэри заметила: "Жизнь полна проблем. " In his speech he observed that the situation was improving. В своей речи он обратил внимание на то, что положение дел улучшается. To point out - указывать, подчёркивать, обращать внимание на что-либо, что другие могли не заметить: I'd just like to point out that whenever there are problems I am the one who has to deal with them. Я бы хотел подчеркнуть/отметьть, что когда возникают какие-либо затруднения, находить из них выход приходится мне. This little booklet on road safity pointed out the dangers of travelling along this area. Это не большая брошюра отмечает все опасности езды по этой территории -
10 facetious
1. a весёлый, игривый; шутливый, остроумный2. a неодобр. часто шуточный, несерьёзныйСинонимический ряд:1. clever (adj.) clever; epigrammatic; smart; waggish2. foolish (adj.) farcical; foolish; frivolous; laughable; ludicrous; ridiculous3. humorous (adj.) amusing; comical; droll; funny; humorous; jesting; jocose; jocular; jocund; joking; whimsical; witty4. merry (adj.) gay; jolly; light; merry; pleasant; sprightly5. sarcastic (adj.) bantering; dry; ironic; quizzical; sarcastic; satirical; wryАнтонимический ряд:dejected; dignified; dull; formal; gloomy; grave; heavy; lugubrious; matter-of-fact; melancholy; morose; pensive; phlegmatic; sad; serious; solemn -
11 facetious
fəˈsi:ʃəs прил.
1) шутливый;
комический;
забавный, веселый;
курьезный, смешной, юмористический a facetious accident ≈ забавный случай Syn: jocose, jocular, waggish
2) радостный, веселый;
оживленный, живой, шаловливый, игривый;
остроумный He was of a facetious temper. ≈ У него был веселый нрав. facetious fellows ≈ весельчаки Syn: witty, gay
1., sprightly
1., waggish веселый, игривый;
шутливый, остроумный - * reply остроумный ответ - * story веселая /смешная/ история - * name шутливое прозвище - * companion весельчак;
остроумный собеседник часто (неодобрительно) шуточный, несерьезный - * remark шуточка( часто неуместная) - a * treatment of a seriuos subject несерьезное отношение к серьезному вопросу facetious веселый;
живой ~ шутливый;
шуточныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > facetious
-
12 замечание
ср.
1) (краткое суждение) remark, observation;
criticism критические замечания ≈ censorious remarks беглое замечание ≈ passing remark едкое замечание ≈ caustic/cutting remark существенное замечание ≈ remark of material significance хлесткое замечание ≈ biting remark шутливое замечание ≈ pleasantry, facetious remark бестактное замечание ≈ indiscreet remark ядовитое замечание ≈ nasty remark банальное замечание, тривиальное замечание ≈ trite remark, trivial remark
2) (выговор) reproof, rebuke, reprimand;
talking-to, telling-off разг. делать замечание ≈ (кому-л.) to rebuke, to reproveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > замечание
-
13 шутливое замечание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > шутливое замечание
-
14 шуточка
-
15 jesting
1. n шутливость, шуткиa truce to jesting! — довольно шуток!, хватит шутить!
2. n осмеяние3. a шутливый4. a любящий шуткиСинонимический ряд:1. joking (adj.) bantering; facetious; funny; humorous; in jest; joking; mocking; playful; witty2. ridicule (noun) derision; joke; mockery; ridicule; sport3. bantering (verb) bantering; chaffing; fooling; funning; jesting; joking; jollying; joshing; kidding; ragging; ribbing4. scoffing (verb) flouting; gibing; girding; jeering; quipping at; scoffing; scouting at; sneering
См. также в других словарях:
facetious — adjective Etymology: Middle French facetieux, from facetie jest, from Latin facetia Date: 1599 1. joking or jesting often inappropriately ; waggish < just being facetious > 2. meant to be humorous or funny ; not serious < a facetious remark > … New Collegiate Dictionary
facetious — facetiously, adv. facetiousness, n. /feuh see sheuhs/, adj. 1. not meant to be taken seriously or literally: a facetious remark. 2. amusing; humorous. 3. lacking serious intent; concerned with something nonessential, amusing, or frivolous: a… … Universalium
facetious — fa•ce•tious [[t]fəˈsi ʃəs[/t]] adj. 1) not meant to be taken seriously or literally: a facetious remark[/ex] 2) amusing; humorous 3) lacking serious intent: a facetious person[/ex] • Etymology: 1585–95; < L facētus clever, witty. See ious… … From formal English to slang
remark — I n. 1) to drop, make a remark 2) a biting, catty, caustic, cutting, nasty, scathing remark 3) a casual; complimentary; cryptic; derogatory; facetious; flattering; impertinent; inane; indiscreet; off the cuff; passing; pithy; pointed; reassuring; … Combinatory dictionary
humorous — humorous1 humorously, adv. humorousness, n. /hyooh meuhr euhs/ or, often, /yooh /, adj. 1. characterized by humor; funny; comical: a humorous anecdote. 2. having or showing the faculty of humor; droll; facetious: a humorous person. [1570 80;… … Universalium
lulu — lulu1 /looh looh/, n. 1. Slang. any remarkable or outstanding person or thing: His black eye is a lulu. 2. (cap.) a female given name, form of Louise. [1855 60; in slang sense, perh. generic use of the proper name] lulu2 /looh looh/, n. Slang. a… … Universalium
wisecrack — wisecracker, n. /wuyz krak /, Informal. n. 1. a smart or facetious remark. v.i. 2. to make wisecracks. v.t. 3. to say as a wisecrack. [1910 15, Amer.; WISE1 + CRACK] Syn. 1. jest, witticism, quip. * * * … Universalium
Paul III — Pope Paul III † Catholic Encyclopedia ► Pope Paul III (ALESSANDRO FARNESE). Born at Rome or Canino, 29 Feb., 1468; elected, 12 Oct., 1534; died at Rome, 10 Nov., 1549. The Farnese were an ancient Roman family whose possessions… … Catholic encyclopedia
Pope Paul III — Pope Paul III † Catholic Encyclopedia ► Pope Paul III (ALESSANDRO FARNESE). Born at Rome or Canino, 29 Feb., 1468; elected, 12 Oct., 1534; died at Rome, 10 Nov., 1549. The Farnese were an ancient Roman family whose possessions… … Catholic encyclopedia
cop — Verb. 1. To commune with someone sexually desirable, occasionally in so much as having sex. An abbreviation of cop off. 2. To take. E.g. Cop hold of this hammer whilst I get the spanner. Also Cop this! a facetious remark said immediately prior… … English slang and colloquialisms
lulu — I lu•lu [[t]ˈlu lu[/t]] n. pl. lus sts Slang. any remarkable or outstanding person or thing • Etymology: 1855–60; perh. generic use of the proper name Lulu II lu•lu [[t]ˈlu lu[/t]] n. pl. lus. Slang. gov sts a fixed allowance paid to a legislator … From formal English to slang